Forum Dominikanische Republik DomRep Flüge Reisen Urlaub Pauschalreisen Bachata Hotels Awentura
Registrierung Zum Portal Radiocenter Unsere Arcade Games Kalender Mitgliederliste Suche Häufig gestellte Fragen Zur Startseite

Dominikanische Republik






Chat
Forum Dominikanische Republik DomRep Flüge Reisen Urlaub Pauschalreisen Bachata Hotels Awentura » Viva la Musica Latina » Bachata » Frank Reyes » Hat zufällig jemand Zeit, mir das Lied zu übersetzen? » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | Thema zu Favoriten hinzufügen
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen Hat zufällig jemand Zeit, mir das Lied zu übersetzen?
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
Nightnurse Nightnurse ist weiblich
Haudegen


images/avatars/avatar-851.jpg

Dabei seit: 19.11.2006
Beiträge: 728
Herkunft: aus LA

Hat zufällig jemand Zeit, mir das Lied zu übersetzen? Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Hallo!

Habs ja schon bei Frank Reyes im Thread geschrieben.
Ich hätte so gern die genaue Übersetzung von Amor Desperdiciado.

Vielleicht hat ja zufällig jemand Lust und Zeit? liebkuck

Amor Desperciado

Tanto que te ame
tanto que te dije a ti jamas
te ha importado
me dejas aqui
no se adonde fuiste ni porque
me has cambiado
que dura es la vida
viviendola sin ti
dime cuando yo te falle
dime porque me haas fallado tu

Tanto amor desperdiciado,
tatos besos que me diste y no lo sentias de verdad.
Me has dejado el corazon
que ya no me sirve para nada casi no puedo respirar
tu me fingias el amor yo no merecia tanto daño
eso no se le hace a quien te ama lo vas a pagar tu lo vas a pagar
Tanto amor desperdiciado,
tantos besos que me diste y no lo sentias de verdad.

Me dejas aqui no se adonde fuiste ni porque
me has cambiado
que dura es la vida
viviendola sin ti
dime cuando yo te falle
dime porque me haas fallado tu

Tanto amor desperdiciado,
tantos besos que me diste y no lo sentias de verdad.
Me has dejado el corazon
que ya no me sirve para nada casi no puedo respirar
tu me fingias el amor
yo no merecia tanto daño
eso no se le hace a quien te ama lo vas a pagar tu lo vas a pagar
Tanto amor desperdiciado,
tantos besos que me diste y no lo sentias de verdad.

Tu lo vas a pagar
cuando te enamores como
yo y te hagan llorar
cuando entregues el corazon
y no te sepan amar
tu lo vas a pagar

__________________
Das größte Glück unseres Lebens sind die kleinen Sonnenstrahlen, die jeden Tag auf unseren Weg fallen.
23.06.2008 20:18 Nightnurse ist offline E-Mail an Nightnurse senden Homepage von Nightnurse Beiträge von Nightnurse suchen Nehmen Sie Nightnurse in Ihre Freundesliste auf MSN Passport-Profil von Nightnurse anzeigen
Bachatera Bachatera ist weiblich
Routinier


images/avatars/avatar-627.gif

Dabei seit: 30.04.2007
Beiträge: 351
Herkunft: Deutschland

RE: Hat zufällig jemand Zeit, mir das Lied zu übersetzen? Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Original von Nightnurse
Hallo!

Habs ja schon bei Frank Reyes im Thread geschrieben.
Ich hätte so gern die genaue Übersetzung von Amor Desperdiciado.

Vielleicht hat ja zufällig jemand Lust und Zeit? liebkuck

Amor Desperciado

Tanto que te ame
tanto que te dije a ti jamas
te ha importado
me dejas aqui
no se adonde fuiste ni porque
me has cambiado
que dura es la vida
viviendola sin ti
dime cuando yo te falle
dime porque me haas fallado tu
So viel wie ich dich liebte
So viel wie ich es dir sagte, hat es dich nie gekümmert
du lässt mich hier zurück
ich weiß nicht wohin du gingest
und warum du mich verändert hast
wie hart ist das Leben ohne dich
sag mir wann ich dich enttäuschte,
sag mir warum du mich enttäuschtest, (es daneben ging?)
du



Tanto amor desperdiciado,
tatos besos que me diste y no lo sentias de verdad.
Me has dejado el corazon
que ya no me sirve para nada casi no puedo respirar
tu me fingias el amor yo no merecia tanto daño
eso no se le hace a quien te ama lo vas a pagar tu lo vas a pagar
Tanto amor desperdiciado,
tantos besos que me diste y no lo sentias de verdad.
So viel verschwendete Liebe
So viele Küsse die du mir gabst und die nicht ehrlich gemeint waren
Du hast mir ein Herz gelassen, dass nicht mehr taugt für nichts, ich kann fast nicht mal mehr atmen
du hast mir Liebe vorgemacht, ich habe soviel Leid /Schaden nicht verdient
das macht man nicht mit jemandem, der einen so liebt. Du wirst dafür zahlen, du wirst das bezahlen.
So viel verschwentete Liebe.
So viele Küsse, die du nicht ehrlich meintest


Me dejas aqui no se adonde fuiste ni porque
me has cambiado
que dura es la vida
viviendola sin ti
dime cuando yo te falle
dime porque me haas fallado tu
Du hast mich hier gelassen und ich weiß nicht wohin du bist und warum du mich so verändert hast
Wie hart ist das Leben ohne dich
sag mir, wann ich dich enttäuschte, dag mir warum du mich so enttäuschst


Tanto amor desperdiciado,
tantos besos que me diste y no lo sentias de verdad.
Me has dejado el corazon
que ya no me sirve para nada casi no puedo respirar
tu me fingias el amor
yo no merecia tanto daño
eso no se le hace a quien te ama lo vas a pagar tu lo vas a pagar
Tanto amor desperdiciado,
tantos besos que me diste y no lo sentias de verdad.
siehe oben

Tu lo vas a pagar
cuando te enamores como
yo y te hagan llorar
cuando entregues el corazon
y no te sepan amar
tu lo vas a pagar

Du wirst dafür zahlen
wenn du dich so verliebst wie ich
und dich jemand zum Weinen bringt
wenn du ihm dein Herz übergibst
und er dich nicht zu lieben weiß
wirst du das bezahlen


So, es ist sicher nicht immer hunderprozentig, aber vom Sinn her schon.

__________________
"Dicen que el hombre no es hombre
mientras no oye su nombre
de labios de una mujer."
Antonio Machado
23.06.2008 23:29 Bachatera ist offline E-Mail an Bachatera senden Beiträge von Bachatera suchen Nehmen Sie Bachatera in Ihre Freundesliste auf
Nightnurse Nightnurse ist weiblich
Haudegen


images/avatars/avatar-851.jpg

Dabei seit: 19.11.2006
Beiträge: 728
Herkunft: aus LA

Themenstarter Thema begonnen von Nightnurse
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen



Vielen lieben Dank!!!!

Petra

__________________
Das größte Glück unseres Lebens sind die kleinen Sonnenstrahlen, die jeden Tag auf unseren Weg fallen.
24.06.2008 00:00 Nightnurse ist offline E-Mail an Nightnurse senden Homepage von Nightnurse Beiträge von Nightnurse suchen Nehmen Sie Nightnurse in Ihre Freundesliste auf MSN Passport-Profil von Nightnurse anzeigen
Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Forum Dominikanische Republik DomRep Flüge Reisen Urlaub Pauschalreisen Bachata Hotels Awentura » Viva la Musica Latina » Bachata » Frank Reyes » Hat zufällig jemand Zeit, mir das Lied zu übersetzen?

Impressum







DomRep InfosDominikanische RepublikDominikanische LinksMaithai HamburgLatino Klingeltöne
Forensoftware: Burning Board 2.3.5, entwickelt von WoltLab GmbH