Forum Dominikanische Republik DomRep Flüge Reisen Urlaub Pauschalreisen Bachata Hotels Awentura
Registrierung Zum Portal Radiocenter Unsere Arcade Games Kalender Mitgliederliste Suche Häufig gestellte Fragen Zur Startseite

Dominikanische Republik






Chat
Forum Dominikanische Republik DomRep Flüge Reisen Urlaub Pauschalreisen Bachata Hotels Awentura » Foro Dominicano » ? Hablas dominicano ? » Lernhilfen, Hilfestellungen, Übersetzungen » Übersetzungshilfe für Weihnachtsgrüße » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | Thema zu Favoriten hinzufügen
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen Übersetzungshilfe für Weihnachtsgrüße
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
Axel Axel ist männlich
Tripel-As


images/avatars/avatar-118.bmp

Dabei seit: 20.05.2005
Beiträge: 203

Übersetzungshilfe für Weihnachtsgrüße Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Ich brauche ´ne korrekte Überstzung für einen Weihnachtsgruß,
soll lauten : ---Lieber...... , wir wünschen Dir und Deiner Familie ganz besonders fröhliche Weihnachten und ein glückliches neues Jahr, viel Glück für die Zukunft !
Liebe Grüße aus dem kalten Deutschland,.......... ------

Könnte es heute noch gebrauchen , wenn möglich ! Danke im Vorraus ,
Axel

__________________
Viva Merengue !! cool
12.11.2007 13:39 Axel ist offline E-Mail an Axel senden Beiträge von Axel suchen Nehmen Sie Axel in Ihre Freundesliste auf
Catweezle Catweezle ist weiblich
Doppel-As


images/avatars/avatar-118.bmp

Dabei seit: 09.05.2006
Beiträge: 138
Herkunft: Santo Domingo

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

¡deseamos especialmente navidades alegres y un año nuevo feliz, mucha suerte para el futuro, completamente a Ti y a Tu Familia!
Saludos queridos del Aleman frío. ------

so würde ich es übersetzen

Cat

__________________
Ein Tag ohne Lächeln ist ein verlorener Tag
12.11.2007 14:55 Catweezle ist offline E-Mail an Catweezle senden Beiträge von Catweezle suchen Nehmen Sie Catweezle in Ihre Freundesliste auf MSN Passport-Profil von Catweezle anzeigen
Axel Axel ist männlich
Tripel-As


images/avatars/avatar-118.bmp

Dabei seit: 20.05.2005
Beiträge: 203

Themenstarter Thema begonnen von Axel
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Catweezle , ich danke Dir für Deine Übersetzung, hat mir sehr geholfen !
Muchas Saludos ,
Axel

__________________
Viva Merengue !! cool
12.11.2007 21:27 Axel ist offline E-Mail an Axel senden Beiträge von Axel suchen Nehmen Sie Axel in Ihre Freundesliste auf
Bachatera Bachatera ist weiblich
Routinier


images/avatars/avatar-627.gif

Dabei seit: 30.04.2007
Beiträge: 348
Herkunft: Deutschland

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Der letzte Satz bedeutet aber auf Deutsch "vom kalten Deutschen".
Möchtest du das so schreiben (del aleman frio)?
Ich würde es so sagen:
Saludos de Alemania, donde hace mucho frio.

__________________
"Dicen que el hombre no es hombre
mientras no oye su nombre
de labios de una mujer."
Antonio Machado
12.11.2007 23:12 Bachatera ist offline E-Mail an Bachatera senden Beiträge von Bachatera suchen Nehmen Sie Bachatera in Ihre Freundesliste auf
carapapa carapapa ist männlich
Lebende Foren Legende


images/avatars/avatar-583.jpg

Dabei seit: 23.08.2007
Beiträge: 1.707
Herkunft: Santo Domingo

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

@ Catweetzle

"so würde ich es übersetzen". Net schwindeln.

Apreciado ..., te deseamos a ti y a tu familia felices navidades y un prospero año nuevo y mucha suerte para el futuro.

Con un cordial saludo desde la fria Alemania.

Atentamente.

__________________
"¡Váyanse al carajo, yanquis de mierda, que aquí hay un pueblo digno!"
(Hugo Chavez, Estado de Carabobo, 12.09.2008 )

Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert, zum letzten Mal von carapapa: 12.11.2007 23:22.

12.11.2007 23:17 carapapa ist offline E-Mail an carapapa senden Homepage von carapapa Beiträge von carapapa suchen Nehmen Sie carapapa in Ihre Freundesliste auf YIM-Name von carapapa: carapapa1969 MSN Passport-Profil von carapapa anzeigen
Kaufempfehlungen unterstützen unser Forum.
Zum Anfang der Seite springen

Catweezle Catweezle ist weiblich
Doppel-As


images/avatars/avatar-118.bmp

Dabei seit: 09.05.2006
Beiträge: 138
Herkunft: Santo Domingo

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

ich habe nicht geschwindelt, du weisst mein spanisch ist noch nicht so toll

Ich nehme immer noch meine Bücher zu Hilfe.

Oder die nette Seite superspanisch.


:lol: :lol: :lol:

Mein Freund versteht mich auch so, aber da spreche ich auch nicht in der Mehrzahl.

Da benutze ich meistens ich und du die anderen Formen sind mir daher noch nicht so geläufig.

Und das mit dem aleman war ein schreibfehler Sorry

ich hätte es mir noch mal durchlesen sollen

Sorry Axel

aber jetzt hast du ja bessere übersetzungen

:lol: :lol: :lol:

__________________
Ein Tag ohne Lächeln ist ein verlorener Tag
13.11.2007 06:09 Catweezle ist offline E-Mail an Catweezle senden Beiträge von Catweezle suchen Nehmen Sie Catweezle in Ihre Freundesliste auf MSN Passport-Profil von Catweezle anzeigen
Axel Axel ist männlich
Tripel-As


images/avatars/avatar-118.bmp

Dabei seit: 20.05.2005
Beiträge: 203

Themenstarter Thema begonnen von Axel
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Mmmmh, leider zu spät, meine Weihnachtspost ist schon unterwegs , gibt wohl was zu lachen ......macht nix , ich wusste es gar nicht, ich sage es war von mir ,glaubt jeder !
Axel

__________________
Viva Merengue !! cool
13.11.2007 16:07 Axel ist offline E-Mail an Axel senden Beiträge von Axel suchen Nehmen Sie Axel in Ihre Freundesliste auf
carapapa carapapa ist männlich
Lebende Foren Legende


images/avatars/avatar-583.jpg

Dabei seit: 23.08.2007
Beiträge: 1.707
Herkunft: Santo Domingo

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

@Catweezle

Ich wollte Dir auf keinen Fall zu nahe treten. Es war nur, da ich hier immer 3 online Übersetzer offen habe, dass da genau fast das Gleiche rauskam, wie Du geschrieben hast. :lol:
Wollte mein Hirn net anstrengen, darum hab ichs dort eingegeben und, das ist jetzt net auf Dich bezogen, es kam nur Schwachsinn raus.



__________________
"¡Váyanse al carajo, yanquis de mierda, que aquí hay un pueblo digno!"
(Hugo Chavez, Estado de Carabobo, 12.09.2008 )
14.11.2007 00:44 carapapa ist offline E-Mail an carapapa senden Homepage von carapapa Beiträge von carapapa suchen Nehmen Sie carapapa in Ihre Freundesliste auf YIM-Name von carapapa: carapapa1969 MSN Passport-Profil von carapapa anzeigen
Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Forum Dominikanische Republik DomRep Flüge Reisen Urlaub Pauschalreisen Bachata Hotels Awentura » Foro Dominicano » ? Hablas dominicano ? » Lernhilfen, Hilfestellungen, Übersetzungen » Übersetzungshilfe für Weihnachtsgrüße

Impressum







DomRep InfosDominikanische RepublikDominikanische LinksMaithai HamburgLatino Klingeltöne
Forensoftware: Burning Board 2.3.5, entwickelt von WoltLab GmbH