Chat
|
 |
Spanisch für Dominikanische Republik |
Kimmi
Mitglied
 
Dabei seit: 30.04.2007
Beiträge: 40
Herkunft: Brandenburg
 |
|
| Spanisch für Dominikanische Republik |
 |
Hallo mal alle miteinander
In 5 Wochen ist es bei mir wieder so weit das ich die Insel besuchen darf.Obwohl ich des öffteren mir ein Spanischlehrbuch in die Hand nehme und auch lese bleibt bei mir nichts haften,ich war auch schon einmal zum Spanischkurs.Habe damals nicht mal auf deutsch mitbekommen was die Lehrerin nun wollte.Ich bin einfach zu lange raus aus der Schule.
So zum Thema,auf die Idee gebracht hat mir die Seite www.espanien.de da gibt es ein wort am Tag per E Mail mit wie mann es ausspricht und Beispielsatz
aber für Spanien.
Meine Idee geht dahin das ja doch mehr alls einige gibt die das Dominikanische Spanisch sprechen,hab heut im chat erst wieder gesehen die können das auch schreiben.
Also ich suche Umgangsartige Sätze Auf Dominikanisches Spanisch dazu wie ich es aussprechen muss und wie es richtig auf deutsch heißt.
Ich möchte keine Ing. arbeit nur einen Satz aus dem leben oder der euch mal weiter geholfen hat,beim verhandeln oder beim nein sagen oder oder oder oder is egal umgangssprachlich.
minimales beispiel
DE NADA bitte
auf D keine Ursache
Ich hoffe ich bin verstanden worden und warte nun mal ab
Gruss Kimmi
|
|
28.07.2007 03:30 |
|
|
wetschewell
Routinier
 
Dabei seit: 26.06.2005
Beiträge: 341
Herkunft: mönchengladbach
 |
|
hi kimmi,
es gibt ein kleines taschenbuch das heisst kauderwelsch für die dom.
ich glaube das ist genau das richtige für dich.dort stehen gängige sätze drinn die mann als touri gut gebrauchen kann.auch die aussprache ist mit diesem büchlein kein problem.wenn ich mich nicht täuche kostet das buch um die 8 euro und ist bei amazon gut zu erwerben.
|
|
28.07.2007 06:58 |
|
|
Amigo
Jungspund

Dabei seit: 15.04.2007
Beiträge: 16
Herkunft: Deutschland/Schwarzw
ald
 |
|
| RE: Spanisch für Dominikanische Republik |
 |
Hallo kimmi,
bei dem Taschenbuch, das wetschewell vorgeschlagen hat handelt es sich um das Buch "Spanisch für die Dominikanische Republik" aus der Kauderwelsch-Reihe, Band 128, ISBN 3-89416-328-3 und kostet EUR 7,90.
Ich habe das Buch auch und es ist wirklich sehr nützlich.
Übrigens, voraussichtlich fliege ich auch in 5 Wochen, am 05.09. in die DR und zwar nach Boca Chica.
Liebe Grüße und einen schönen Urlaub
|
|
28.07.2007 10:07 |
|
|
soosi
Kaiser


Dabei seit: 14.11.2006
Beiträge: 1.853
Herkunft: Oberhausen
 |
|
| RE: Spanisch für Dominikanische Republik |
 |
Hallo Kimmi,
meine vorschreiber haben eigentlich schon alles gesagt,das Buch ist Top.
Damit kommst du gut durch den Alltag,der Autor hat auch einen Spaischkurs besucht und sich gewundert warum er nit immer verstanden wurden.
Also kauf dir das Buch,es ist sein Geld wert
__________________ saludos y suerte
Frank
|
|
28.07.2007 13:36 |
|
|
Bachatera

Routinier
 

Dabei seit: 30.04.2007
Beiträge: 348
Herkunft: Deutschland
 |
|
Mit die wichtigsten Wörter dort sind:
Manana (bekomme die Tilde hier nicht hin), ausgesprochen manjana, bedeutet eig. morgen, aber in der Dom.Rep. sehr unbest. ZUkunft.
Tranquilo, ungef. trankilo ausgesprochen, heißt ruhig.
---------------------------------------------------------------------------
-------------------------
Auch typ. dominikanisch : una vaina (weina) = eine Sache
Oder una rumba (auch so ausgesprochen), auch typ. dominikanisch, heißt viel.
Die letzten beiden Beispiele sind nicht unbedingt so wichtig, aber eben typ. dom. und nicht Spanisch.
Das Buch ist sicher nützlich.
__________________ "Dicen que el hombre no es hombre
mientras no oye su nombre
de labios de una mujer."
Antonio Machado
|
|
28.07.2007 13:41 |
|
|
Kaufempfehlungen unterstützen unser Forum.
|
|
|
|
wutti

Moderator
  

Dabei seit: 15.02.2007
Beiträge: 2.390
Herkunft: Österreich
 |
|
| RE: Spanisch für Dominikanische Republik |
 |
Hallo Kimmi (Tino)
ich finde die Idee mit diesem Thread hier super;
ich selber bin gerade dabei spanisch zu lernen und weiss, wie schwierig es ist, wenn andere sich in spanisch unterhalten oder schreiben und man selber nicht viel davon versteht;
eg gibt aber im internet eine anzahl von spanisch kursen, die man online durchführen kann;
ich hab hier mal eine kleine auswahl zusammen gestellt; vielleicht ist ja was passendes für dich dabei:
http://www.lern-online.net/spanisch/schreiben/
http://www.super-spanisch.de/spanischkurs/
http://www.spanisch.net/index.htm
http://www.myjmk.com/
bei folgendem Spanischkurs: http://www.spanisch-lehrbuch.de/index.htm hast du zum bespiel auch die möglichkeit, dass du das jeweilige wort anklickst und du es dann hörst, wie es ausgesprochen wird;
noch was zum schluss; ich hab für mich selbst festgesellt, dass ich am besten spanisch lerne, indem ich mit meinen freunden drüben spreche und mich mit ihnen unterhalte;
ich hab die 2 wochen im Mai drüben mehr gelernt, als die ganzen 3 monate vorher zu hause............
liebe grüße
__________________ ***Saludos Petra***
Und hier ein kleiner Einblick in
PETRA´S WELT
|
|
28.07.2007 13:48 |
|
|
Bachatera

Routinier
 

Dabei seit: 30.04.2007
Beiträge: 348
Herkunft: Deutschland
 |
|
| RE: Spanisch für Dominikanische Republik |
 |
| Zitat: |
Original von wutti
noch was zum schluss; ich hab für mich selbst festgesellt, dass ich am besten spanisch lerne, indem ich mit meinen freunden drüben spreche und mich mit ihnen unterhalte;
ich hab die 2 wochen im Mai drüben mehr gelernt, als die ganzen 3 monate vorher zu hause............
liebe grüße |
Das stimmt voll und ganz. Ich habe auch viel mit der Musik gelernt, mir immer ein Lied, das mir gefiel, vorgenommen und versucht, es zu verstehen (mit dem Wörterbuch), sol lernt man auch Satzbau, Zeiten....
Gruß Bachatera
__________________ "Dicen que el hombre no es hombre
mientras no oye su nombre
de labios de una mujer."
Antonio Machado
|
|
28.07.2007 18:04 |
|
|
wutti

Moderator
  

Dabei seit: 15.02.2007
Beiträge: 2.390
Herkunft: Österreich
 |
|
| RE: Spanisch für Dominikanische Republik |
 |
| Zitat: |
Original von Bachatera
Das stimmt voll und ganz. Ich habe auch viel mit der Musik gelernt, mir immer ein Lied, das mir gefiel, vorgenommen und versucht, es zu verstehen (mit dem Wörterbuch), sol lernt man auch Satzbau, Zeiten.... |
@Bachatera
ja da mit den liedern mache ich auch; funktioniert eigentlich ganz gut, nur manchal singen die so undeutlich, dass ich schwierigkeiten hab, es zu verstehen.....
...........aber.................gut ding braucht weile und es ist schliesslich noch kein meister vom himmel gefallen
lg
__________________ ***Saludos Petra***
Und hier ein kleiner Einblick in
PETRA´S WELT
|
|
28.07.2007 18:34 |
|
|
wutti

Moderator
  

Dabei seit: 15.02.2007
Beiträge: 2.390
Herkunft: Österreich
 |
|
| RE: Spanisch für Dominikanische Republik |
 |
Ich hab gestern beim Durchstöbern im Netz noch einen sehr interessanten Link gefunden.
Hier hat man einen Vokabeltrainer und einen Verbkonjugator zur Verfügung.
Interessant an dem Online Sprachprogramm finde ich, dass man die Muttersprache auswählen kann. Man hat die Auswahl zwischen Englisch, Deutsch und Spanisch. Dabei kann man zB. auch als Muttersprache Spanisch einstellen und man muss es dann in Deutsch übersetzen..
Ist vielleicht eine interessante Variante, die deutsche Sprache aufzubessern, für all diejenigen, deren Muttersprache Spanisch ist.
Hier der Link: http://www.vocabulix.com/indexGE.shtml
Liebe Grüße
__________________ ***Saludos Petra***
Und hier ein kleiner Einblick in
PETRA´S WELT
|
|
02.08.2007 11:53 |
|
|
gatita

Foren As
   
Dabei seit: 15.02.2007
Beiträge: 93
 |
|
|
02.08.2007 20:10 |
|
|
Chulina91

Mitglied
 
Dabei seit: 29.04.2007
Beiträge: 40
 |
|
| RE: Spanisch für Dominikanische Republik |
 |
Hi ihr
ich wollte nur mal fragen, ob dieser Kauderwelsh so richtig für Anfänger ist, oder was denn genau beschrieben wird in diesem Buch?
Ich kann Spanisch, würde mich aber für dominikanische Floskeln und Slang interessieren. Wie z.B. Que lo que oder so.
Ist das in diesem Buch auch enthalten, oder sind das wirklich nur so die Grundkenntnisse?
Wenn nicht, kennt denn jemand ein Buch in dem ich solche Floskeln und anderen Slang finde?
LG
__________________
|
|
04.08.2007 13:01 |
|
|
Peter
Moderator
  

Dabei seit: 10.05.2006
Beiträge: 1.543
Herkunft: Deutschland .... leider!!!!
 |
|
Hola Chulina 91,
es gibt zwei Bücher, die speziell auf das Spanisch in der RD und Südamerika abgestimmt sind.
1. Kauderwelsch Band 128 (Spanisch für die RD)
ISBN 3-89416-328-3 (7,90 €)
2. Vorsicht Spanisch (Berlitz)
ISBN 13: 978-3-468-79151-2
ISBN 10: 3-468-79151-8 (7,95 €)
In diesen Büchern sind mehrere Floskeln vorhanden und sie behandeln die Umgangssprache sowie die unterschiedliche Bedeutung bezüglich des Castellano zu dem dort "unten" gesprochenen Spanisch.
Angelina, die dominikanische Frau eines Freundes hier in der BRD hat sich jedenfalls amüsiert :-))
Gruß Peter
__________________ La concentración en las cosas esenciales en la vida llevan más por suerte que la aspiración lo superior
|
|
04.08.2007 18:13 |
|
|
Chulina91

Mitglied
 
Dabei seit: 29.04.2007
Beiträge: 40
 |
|
Super, vielen Dank!!
__________________
|
|
05.08.2007 10:45 |
|
|
arte
Mitglied
 
Dabei seit: 28.08.2007
Beiträge: 36
 |
|
|
08.09.2007 02:34 |
|
|
wutti

Moderator
  

Dabei seit: 15.02.2007
Beiträge: 2.390
Herkunft: Österreich
 |
|
| RE: Spanisch für Dominikanische Republik |
 |
; hab mir sogar die Cd und das Buch bestellt und lerne auch damit
__________________ ***Saludos Petra***
Und hier ein kleiner Einblick in
PETRA´S WELT
|
|
08.09.2007 02:37 |
|
|
arte
Mitglied
 
Dabei seit: 28.08.2007
Beiträge: 36
 |
|
| RE: Spanisch für Dominikanische Republik |
 |
na ich werd jetzt erstmal schlafen gehen... in sachen domrep kannn man ja 24 stunden online sein :lol:, mir fallen jetzt aber die augen zu...gute nacht bis die tage
__________________ hasta la vista
|
|
08.09.2007 02:43 |
|
|
carapapa
Lebende Foren Legende


Dabei seit: 23.08.2007
Beiträge: 1.708
Herkunft: Santo Domingo
 |
|
Ein gutes Wörterbuch, in welchem fast alle Begriffe und "dominikanismos" erklärt sind.
http://diccionariolibre.com
__________________ "¡Váyanse al carajo, yanquis de mierda, que aquí hay un pueblo digno!"
(Hugo Chavez, Estado de Carabobo, 12.09.2008 )
|
|
10.01.2008 21:10 |
|
|
rnbsmokey

Doppel-As
Dabei seit: 24.06.2007
Beiträge: 141
Herkunft: Oldenburg / Deutschland
 |
|
Hey carapapa :-)
Kannst du mal bitte erklären wie man da auf die deutsche Übersetzung kommt?
Kriegs nicht hin
Mein Spanisch ist nicht nicht gut aber ich arbeite dran
:lol:
|
|
11.01.2008 13:29 |
|
|
carapapa
Lebende Foren Legende


Dabei seit: 23.08.2007
Beiträge: 1.708
Herkunft: Santo Domingo
 |
|
Jep, au net schlecht.
__________________ "¡Váyanse al carajo, yanquis de mierda, que aquí hay un pueblo digno!"
(Hugo Chavez, Estado de Carabobo, 12.09.2008 )
|
|
12.01.2008 16:21 |
|
|
|
|
|
 |
Impressum
|