Chat
|
 |
Songtext |
Ani
Grünschnabel

Dabei seit: 14.04.2007
Beiträge: 9
Herkunft: Berlin
 |
|
Hallo
Alo ich suche einen Songtext bzw erstmal ein Lied ich weiß nicht genau was der Typ sagt auf jeden hört es sich so ähnlich an wie estupido oder dubbio oder stupido
Es ist Salsa und sehr "rhytmisch" Wenn ihr Songtexte habt, dann stellt sie rein ich werde dann das Lied anhand der Songtexte wiedererkennen... Danke
|
|
23.05.2007 16:57 |
|
|
amelita

Eroberer
  

Dabei seit: 25.12.2006
Beiträge: 71
Herkunft: Berlin
 |
|
ich glaube du meinst das lied von marc anthony " ahora y quien "
hör es dir mal bei you tube an, ob es auch wirklich das ist, und wenn ja, gibt es hier bestimmt jemanden der dir den text dazu gibt
|
|
23.05.2007 21:48 |
|
|
la-loca-1978

Moderator
  

Dabei seit: 17.06.2006
Beiträge: 849
Herkunft: Freiburg
 |
|
Ich glaube auch, dass du das Lied "Ahora quien" von Marc Anthony suchst. In unserer Musikbox ist das Lied drin. Da kannst du hören, ob es dein gesuchtes Lied ist.
Falls es dein gesuchtes Lied ist und du das Album kaufen möchtest, dann hier die Informationen dazu:
Valio la Pena

Songtext von "Ahora quien"
A quién van a engañar ahora tus brazos
A quién van a mentirle ahora tus labios
A quién vas a decirle ahora "te amo"
Y luego en el silencio le darás tu cuerpo
Detendrás el tiempo sobre la almohada
Pasarán mil horas en tu mirada
Sólo existirá la vida amándote
Ahora quién?
Y quién te escribirá poemas y cartas
Y quién te contará sus miedos y faltas
A quién le dejarás dormirse en tu espalda
Y luego en el silencio le dirás "te quiero"
Detendrás su aliento sobre tu cara
Perderá su rumbo en tu mirada
Y se le olvidará la vida amándote
Ahora quién?
Ahora quién si no soy yo
Me miro y lloro en el espejo y me siento estúpido
Ilógico, y luego te imagino toda regalando el olor de tu piel
Tus besos, tu sonrisa eterna y hasta el alma en un beso
En un beso va el alma
Y en mi alma está el beso que pudo ser
A quién le dejarás tu aroma en la cama?
A quién le quedará el recuerdo mañana?
A quién le pasarán las horas con calma?
Y luego en el silencio deseará tu cuerpo
Se detendrá el tiempo sobre su cara
Pasará mil horas en la ventana
Se le acabará la voz llamándote
Ahora quién?
Ahora quién?
Ahora quién si no soy yo?
Me miro y lloro en el espejo y me siento estúpido
Ilógico, y luego te imagino toda regalando el olor de tu piel
Tus besos, tu sonrisa eterna y hasta el alma en un beso
En un beso va el alma
En mi alma está el beso que pudo ser
__________________ Viel zu spät begreifen viele die versäumten Lebensziele:
Freuden, Schönheit und Natur, Gesundheit, Reisen und Kultur.
Darum, Mensch, sei zeitig weise! Höchste Zeit ist's! Reise, reise!
Wilhelm Busch
|
|
23.05.2007 22:44 |
|
|
soosi
Kaiser


Dabei seit: 14.11.2006
Beiträge: 1.853
Herkunft: Oberhausen
 |
|
hallo Ani,
schreibe dir mal ne pn
__________________ saludos y suerte
Frank
|
|
23.05.2007 22:57 |
|
|
Ani
Grünschnabel

Dabei seit: 14.04.2007
Beiträge: 9
Herkunft: Berlin
Themenstarter
 |
|
Hallo ja danke das ist total nett. Das ist das Lied. Ich habe mir das Album auch schon gekauft
Aber könntet ihr mir die Übersetzung vllt auch noch geben weil ich die nirgendwo im i net finde? Danke schon mal im voraus :lol:
Ani
|
|
27.05.2007 13:28 |
|
|
Kaufempfehlungen unterstützen unser Forum.
|
|
|
|
kruemeline
Jungspund

Dabei seit: 27.03.2007
Beiträge: 17
 |
|
tag zusammen,
ich suche auch ein lied... im refrain kam immer das wort "fantasia" vor, es ist ziemlich fröhlich, schnell und rythmisch, mehr kann ich leider nicht sagen, hab es vor kurzem im urlaub in der dom rep oft gehört...
hoffe es kann mir jemand von euch weiterhelfen!
|
|
27.05.2007 18:51 |
|
|
la-loca-1978

Moderator
  

Dabei seit: 17.06.2006
Beiträge: 849
Herkunft: Freiburg
 |
|
Kann es sein, dass du das Lied "Fabricando Fantasia" von Tito Nieves suchst? Falls ja, dann schau doch mal in unsere Musikbox, ob es dein gesuchtes Lied ist.
__________________ Viel zu spät begreifen viele die versäumten Lebensziele:
Freuden, Schönheit und Natur, Gesundheit, Reisen und Kultur.
Darum, Mensch, sei zeitig weise! Höchste Zeit ist's! Reise, reise!
Wilhelm Busch
|
|
27.05.2007 19:52 |
|
|
kruemeline
Jungspund

Dabei seit: 27.03.2007
Beiträge: 17
 |
|
nein, das war es leider nicht! =(
trotzdem
|
|
27.05.2007 21:20 |
|
|
Ani
Grünschnabel

Dabei seit: 14.04.2007
Beiträge: 9
Herkunft: Berlin
Themenstarter
 |
|
Hey ich bins nochmal... ähm habt ihr egetlch nun die übersetzung von ahora quien?? Ich brauch die unbedingt
|
|
31.05.2007 12:06 |
|
|
Liza27
Jungspund

Dabei seit: 29.05.2007
Beiträge: 13
 |
|
hey ani,
ich habe dir das lied übersetzt, soweit es meine spanischkenntnisse übersetzen. bin kein profi, aber denke, im großen und ganzen müsste es stimmen. dann viel spaß damit. liebe grüße. liza
A quién van a engañar ahora tus brazos
A quién van a mentirle ahora tus labios
A quién vas a decirle ahora "te amo"
Y luego en el silencio le darás tu cuerpo
Detendrás el tiempo sobre la almohada
Pasarán mil horas en tu mirada
Sólo existirá la vida amándote
Ahora quién?
Wen werden nun deine Arme betrügen
Wen werden nun deine Lippen belügen
Wem wirst du jetzt wohl „ich liebe dich“ sagen
Und dann in der Stille, wirst du ihm deinen Körper geben
Du wirst die Zeit auf dem Polster anhalten
In deinem Blick werden tausend Stunden vergehen
Nur dich liebend, wird das Leben existieren
Wer jetzt? (bzw. Wen jetzt?)
Y quién te escribirá poemas y cartas
Y quién te contará sus miedos y faltas
A quién le dejarás dormirse en tu espalda
Y luego en el silencio le dirás "te quiero"
Detendrás su aliento sobre tu cara
Perderá su rumbo en tu mirada
Y se le olvidará la vida amándote
Ahora quién?
Und wer wird dir Gedichte und Briefe schreiben
Und wer wird dir seine Ängste und Fehler erzählen
Wen wirst du auf deinem Rücken einschlafen lassen
Und dann in Stille, wirst du ihm sagen „ich liebe dich“
Und wirst seinen Atem auf deinem Gesicht festhalten
Er wird seinen Weg in deinem Blick verlieren
Und dich liebend, wird er das Leben vergessen
Wer jetzt?
Ahora quién si no soy yo
Me miro y lloro en el espejo y me siento estúpido
Ilógico, y luego te imagino toda regalando el olor de tu piel
Tus besos, tu sonrisa eterna y hasta el alma en un beso
En un beso va el alma
Y en mi alma está el beso que pudo ser
Wer jetzt, wenn es nicht ich bin
Ich schau mich im Spiegel an und weine und fühle mich dämlich
Unlogisch, und später stell ich mir dich vor, wie du den Duft deines Körpers (ver)schenkst
Deine Küsse, dein ewiges Lächeln und sogar die Seele in einem Kuss
In einem Kuss die Seele
Und in meiner Seele ist der Kuss, der sein konnte
A quién le dejarás tu aroma en la cama?
A quién le quedará el recuerdo mañana?
A quién le pasarán las horas con calma?
Y luego en el silencio deseará tu cuerpo
Se detendrá el tiempo sobre su cara
Pasará mil horas en la ventana
Se le acabará la voz llamándote
Ahora quién?
Ahora quién?
Wem wirst du nun deinen Duft/dein Aroma im Bett hinterlassen?
Wem wird die Erinnerung morgen bleiben?
Wem werden die Stunden in Wärme vergehen?
Und später in der Stille wird er sich nach deinem Körper sehnen
Die Zeit über seinem Gesicht wird stehen bleiben
Er wird tausend Stunden am Fenster verbringen
Dich rufend wird seine Stimme verhallen
Wer jetzt (bzw. Wem jetzt?)
Wer jetzt (bzw. Wem jetzt?)
Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert, zum letzten Mal von Liza27: 31.05.2007 12:26.
|
|
31.05.2007 12:23 |
|
|
Ani
Grünschnabel

Dabei seit: 14.04.2007
Beiträge: 9
Herkunft: Berlin
Themenstarter
 |
|
Danke schön das ist total nett von dir
|
|
03.06.2007 22:14 |
|
|
RedSkin8008
Grünschnabel
Dabei seit: 04.06.2008
Beiträge: 2
Herkunft: Deutschland
 |
|
hi!
ich such auch nen songtext:
la salsa vive von tito nieves
und
die übersetzung zu vailo la pena von marc anthony
wär voll nett, wenn ihr mir weiterhelfen könntet, hab schon ungefähr das gesamte web durchsucht!
__________________ La Salsa vive!
|
|
04.06.2008 12:20 |
|
|
|
|
|
 |
Impressum
|